Curriculum
CURRICULUM VITAE
English version
GIORGIA SENSI (née GRAZIANI)
Born in Ferrara, 6th October 1940
Address:
Via Malborghetto 5a
44100 Ferrara
Italy
Tel./Fax 0039 0532 211735
E-mail: giosensi@libero.it
Graduated in Foreign Languages and Literatures at Bologna University (main language: English) in 1963.
From 1964 to 1974 teacher of English in Scuola Media G. Garibaldi, Ferrara;
from 1975 to 1996 teacher of English language and literature at Liceo Scientifico A. Roiti, Ferrara.
Free lance teacher trainer; literary translator; textbook writer.
From 1995 to 2002 English "teacher trainer" for primary school teachers.
From 1998 to 2001, lecturer in English (language and literature) at Ferrara University, Department of Foreign Languages and Literatures.
From 2003 to the present day , lecturer in English Literature in the same department of Ferrara University.
Pubblications
In 1998 I published a series of 8 Readers for Burlington Books (UK) Ltd.
For Casa Editrice Loescher, Turin, I published textbooks (poetry, short stories in English + language activities) for secondary school and university students, based on a linguistic-stylistic approach to literature, in a series called "Guida alla Lettura". The titles are:
Ten Short Stories, Loescher, Torino, 1989.
Fairy Tales and Modern Fables, Loescher, 1991.
Contemporay British and Irish Poetry, Loescher, 1993.
Poem, Please!, Loescher, 1996.
Teenagers’ Diaries, Loescher, 1999.
Very Short Short Stories, Loescher, 2001
Literary translations
Fiction
The Radiant Way (La via radiosa),1999; The Waterfall, (La cascata), 2000, by Margaret Drabble; Daughters of the House (Figlie della casa),1999; Fair Exchange (Lo scambio),2000; Impossible Saints (Sante impossibili), 2001, by Michèle Roberts, all published by Luciana Tufani Editrice, Ferrara.
Poetry
An anthology of contemporary British women’s poetry in In Forma di Parole, a literary journal published by Associazione Culturale In Forma di Parole, Bologna; numero terzo, 2001.
The Adoption Papers by Jackie Kay (Italian title, L’adozione), parallel text edition, Le Lettere, Firenze, 2002.
The World’s Wife (Italian title: La moglie del mondo) by Carol Ann Duffy, parallel text edition, Le Lettere, Firenze, 2002.
Men/Uomini, ritratti maschili nella poesia femminile contemporanea, (an anthology), parallel text, Le Lettere, 2004.
The Canals of Mars by Patrick McGuinness, (Italian title I canali di Marte:) Mobydick, Faenza,
2006.
Translation of 7 poems by Karlis Verdins for a poetry reading in Trieste, Italy, 2006.
Impronte, antologia di poesia gallese contemporanea, parallel text, Mobydick, 2007
Morning in the Burned House by Margaret Atwood, (Italian title Mattino nella casa bruciata), parallel text, Le Lettere, 2007.
Neonato by Kate Clanchy (a selection of 50 poems), parallel text, Edizioni Medusa, Milan, 2007
Tempo e violenza, poesie scelte di Eavan Boland, con testo a fronte, Le Lettere, Firenze, settembre 2009
Convergenze parallele, poesie di Gillian Clarke e John Barnie, testo a fronte, Mobydick, Faenza, marzo 2009
Contributor to various literary journals and magazines (Poesia, Testo a Fronte, Le voci della luna, Leggere Donna).
Non-fiction
Ariel’s Gift by Erica Wagner (Italian title Sylvia e Ted, Sylvia Plath, Ted Hughes e le Lettere di compleranno), La Tartaruga edizioni, 2004.
Winter Love, Ezra Pound and H. D., by Jacob Korg (Italian title Un amore in inverno), Baldini, Castoldi, Dalai editori, 2005.
.
As a Teacher Trainer
From 1995 to 2001 I worked as a teacher trainer in English in a number of courses for primary school teachers run by the Italian Ministry of Education :
I also held courses for scuola media and secondary school teachers run by the national association of teachers Lend (Lingua e Nuova Didattica):
- 1997 The Use of Poetry in the Teaching of English as a Foreign Language for secondary school teachers
- 1998 The Use of Poetry in the Teaching of English as a Foreign Language for scuola media teachers
Summer Schools, Conferences and Workshops attended in the UK in the last ten years:
- 10th Oxford Conference on the Teaching of Literature, Corpus Christi College, Oxford 1995 (paper on the teaching of poetry)
- 14th Oxford Conference on the Teaching of Literature, Corpus Christi College, Oxford, 1999 (paper on the teaching of the ‘short story’).
- University of Oxford, Department for Continuing Education, 1996 ( summer school on Wuthering Heights, paper on the poetry of Emily Bronte).
- Birbeck College, University of London, Drama Summer School in Elizabethan and Contemporary Drama, from 1989 to 1999.
- Walberberg Seminar in Walberberg, British Council, 27-30 January 2005.
- Walberberg Seminar in Berlin , British Council, 26-30 January 2006
- Translation Workshop at Ty Newydd (National Writers’ Centre for Wales), North Wales, 26-30 November 2007
Ferrara, 20 January 2009
Italian version
CURRICULUM VITAE
GIORGIA GRAZIANI in SENSI
Nata a Ferrara, il 6 – 10 – 1940
Residente a Ferrara in
Via Malborghetto 5a
44100 Ferrara
Italia
Tel./Fax 0532-211735
E-mail: giosensi@libero.it
Laureata in lingue e letterature straniere all'Università di Bologna (specializzazione in lingua e letteratura inglese) nel 1963; abilitata all'insegnamento della stessa nelle scuole medie secondarie superiori nel 1964.
Dal 1964 al 1974 insegnante di Lingua Inglese presso la Scuola Media G. Garibaldi di Ferrara;
Dal 1975 al 30 Agosto 1996 insegnante di Lingua e Letteratura Inglese presso il Liceo Scientifico A. Roiti, di Ferrara.
Dal 1 Settembre 1996, pensionata.
Free lance teacher trainer; traduttrice letteraria; autrice di libri di testo.
Nell'anno accademico 1994-95 professore a contratto per ore 30 di lezione presso l'Università degli Studi di Ferrara, Facoltà di Lettere e Filosofia, per il corso "Introduzione alla lettura per testi pedagogico/educativi" integrativo dell'insegnamento ufficiale di Lingua e Letteratura Inglese.
Dal 1995 al 2002 "teacher trainer" in corsi di formazione di 500 ore di lingua inglese annuali per insegnanti di scuola elementare.
Dall’anno accademico 1998-99 fino al 2001 compreso, professore a contratto di Lingua e Letteratura Inglese presso il corso di laurea in Lingue e Letterature Straniere della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Ferrara per l’insegnamento di Lingua e letteratura inglese con un indirizzo specifico di avviamento alla lettura del testo letterario.
Dall’anno accademico 2003-04 a tutt’oggi, professore a contratto presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Ferrara per l’insegnamento di Letteratura inglese I.
Pubblicazioni *
Nel 1998 ho svolto una collaborazione con la Casa Editrice Burlington Books (UK) Ltd per la pubblicazione di una serie di 8 Readers.
Ho pubblicato, presso la Casa Editrice Loescher di Torino, diversi libri di testo di letteratura in lingua inglese per le scuole secondarie superiori. Si tratta di testi in cui viene usato un approccio integrato linguistico-stilistico al testo letterario; fanno parte di una collana dal titolo "Guida alla Lettura". I titoli sono i seguenti:
Ten Short Stories, Loescher, Torino, 1989.
Fairy Tales and Modern Fables, Loescher, 1991.
Contemporay British and Irish Poetry, Loescher, 1993.
Poem, Please!, Loescher, 1996.
Teenagers’ Diaries, Loescher, 1999.
Very Short Short Stories, Loescher, 2001
Traduzioni letterarie
Narrativa
The Radiant Way (La via radiosa),1999; The Waterfall, (La cascata), 2000, di Margaret Drabble; Daughters of the House (Figlie della casa),1999; Fair Exchange (Lo scambio),2000; Impossible Saints (Sante impossibili), 2001, di Michèle Roberts, tutti pubblicati da Luciana Tufani Editrice, Ferrara.
Poesia
Una scelta antologica di poesia contemporanea di lingua inglese con traduzione e testo a fronte nella rivista In Forma di Parole, edita dall’Associazione Culturale In Forma di Parole, Bologna;
numero terzo, 2001.
The Adoption Papers di Jackie Kay (titolo italiano, L’adozione), traduzione e cura, testo a fronte, Le Lettere, Firenze, 2002.
The World’s Wife (titolo italiano: La moglie del mondo) di Carol Ann Duffy, testo a fronte, traduzione e cura, Le Lettere, Firenze, 2002.
Men/Uomini, ritratti maschili nella poesia femminile contemporanea, traduzione e cura, testo a fronte, Le Lettere, 2004.
The Canals of Mars di Patrick McGuinness, (titolo italiano I canali di Marte:) testo a fronte, traduzione e cura, Mobydick, Faenza, 2006
Traduzione di 7 poesie di Karlis Verdins per un incontro di poesia a Trieste, 2006.
Impronte, antologia di poesia gallese contemporanea, con testo a fronte, traduzione e cura, Mobydick, 2007
Morning in the Burned House di Margaret Atwood, (titolo italiano Mattino nella casa bruciata) testo a fronte, Le Lettere, 2007.
Neonato di Kate Clanchy (selezione di 50 poesie), con testo a fronte, edizioni Medusa, 2007
Collaborazione con varie riviste letterarie (Poesia, Testo a Fronte, Le voci della luna, Leggere Donna).
Di prossima pubblicazione: Tempo e Violenza, poesie scelte di Eavan Boland, testo a fronte, Le Lettere, 2009
Convergenze parallele, poesie scelte di Gillian Clarke e John Barnie, Mobydick, 2009
Saggistica
Ariel’s Gift di Erica Wagner (titolo italiano Sylvia e Ted, Sylvia Plath, Ted Hughes e le Lettere di compleranno), La Tartaruga edizioni, 2004.
Winter Love, Ezra Pound and H. D., di Jacob Korg (titolo italiano Un amore in inverno), Baldini, Castoldi, Dalai editori, 2005.
* Le pubblicazioni portano il nome: Giorgia Sensi.
Attività di Teacher Trainer
Da 1995 a 2001 docente in numerosi corsi di formazione del ministero PI per insegnanti di scuola elementare della provincia di Ferrara finalizzati all’introduzione e insegnamento della lingua inglese.
Docente in corsi di aggiornamento di letteratura inglese per insegnanti di scuola primaria e secondaria nell’ambito di Lend (Lingua e Nuova Didattica):
- 1997 The Use of Poetry in the Teaching of English as a Foreign Language per insegnanti di Scuola media superiore
- 1998 The Use of Poetry in the Teaching of English as a Foreign Language per insegnanti di scuola elementare e media.
Corsi di specializzazione e convegni letterari nel Regno Unito degli ultimi dieci anni
- 10th Oxford Conference on the Teaching of Literature, Corpus Christi College, Oxford 1995 (con presentazione di paper sull’insegnamento della poesia)
- 14th Oxford Conference on the Teaching of Literature, Corpus Christi College, Oxford, 1999 (con presentazione di paper sull’insegnamento della ‘short story’).
- University of Oxford, Department for Continuing Education, 1996 (corso su Wuthering Heights di Emily Bronte, 12 credits per un paper sulla poesia di Emily Bronte).
- Birbeck College, University of London, Drama Summer School in Teatro elisabettiano e teatro contemporaneo inglese, da 1989 a 1999.
- Walberberg Seminar, British Council, 27-30 gennaio 2005.
- Walberberg Seminar a Berlino , British Council, 26-30 gennaio 2006
Ferrara, 20/01/2009