Curriculum

 

Curriculum Vitae

Luogo di Nascita: Windlesham (Regno Unito)

Nazionalità: Italiana, Britannica

 

FORMAZIONE

1983 Conseguito il Baccalauréat du second Degré indirizzo lettere e filosofia, con menzione bien;

1991 Conseguita la laurea in Giurisprudenza all’Università di Bologna, in Diritto Comparato con la tesi dal titolo “la Difesa legale dello Stato nei sistemi di Common Law, Inghilterra e Galles” relatore professor G. De Vergottini, con voto 105/110;

1998 Corso di Formazione per i Language Advisors dei Laboratori MISSILE (Militari Service Special Initiative in Language Education, Progetto Euroformazone Difesa) organizzato dal Centro Interfacoltà di Linguistica Teorica e Applicata “Luigi Hellman” (CILTA)

1999 Conseguito il Cambridge/RSA CELTA (Certificate of English Language Teaching to Adults) al British Council, Milano, voto “B”

1999 Conseguita la laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne all’Università di Bologna, in Lingua e Letteratura Inglese, con tesi dal titolo: “The Stifled Scream. Desideri femminili e costrizioni sociali in Lady Susan e Mansfield Park;” relatore professoressa V. Poggi, con voto 110/110 e lode; in data 25.11.1999.

2005 Conseguito Dottorato di ricerca in Letterature Comparate all’Università di Bologna.

2005 Conseguito A level (3 materie) alla Maynard School di Exeter.

2007 Conseguita l’abilitazione presso Scuola di Specializzazione per l’Insegnamento Superiore dell’Università di Parma, classe di abilitazione A346/A345 Lingue straniere Inglese 74/80.


LINGUE STRANIERE

- Bilingue Inglese/Italiano (madre inglese).

- Perfetta conoscenza della lingua francese scritta e parlata.

- Conoscenza di base della lingua tedesca.

PRECEDENTI ESPERIENZE

- 1999 Collaborazione come Language advisor presso la scuola inlingua, Bologna per il progetto MISSILE (Military Service Special Initiative in Language Education, Progetto Euroformazone Difesa)

- 1999/2000 Collaborazione come insegnante di seconda lingua europea (inglese) per tre classi della scuola media statale C Govoni di Copparo (FE) – progetto “Europa 2000”

- 1999/2000 Corso di 90 ore di inglese per uso quotidiano al livello pre-intermediate presso la scuola di inglese MESC

- 1999/2000 Corso di 90 ore per i quadri della ditta “Torta” di inglese per uso quotidiano e per lavoro a livello upper intermediate.

- 2000/2001 Corso di 90 ore di inglese per uso quotidiano al livello pre-intermediate presso la scuola di inglese MESC

- 2000/2001 Collaborazione come insegnante di seconda lingua europea per una classe della scuola media statale “Il Guercino” di Bologna (BO) – progetto “Europa 2000”

- 2000/2001; 2001/2002; 2002/2003, 2003/04, 2004/05 2005/06, 2006/2007 esperta di lingua inglese presso le sezioni del corso internazionale (Baccalauréat Francese) del liceo ginnasio statale “L. Galvani” di Bologna.

- 2007/2008 Supplenza annuale come insegnante di Lingua Inglese, Liceo Scientifico statale Giordano Bruno

- 2008/2009 Supplenza annuale come insegnante di Lingua Inglese, Istituto Statale Superiore Aldini Valeriani – Sirani.

- 2002 Traduzione per la casa editrice “Il Mulino”, Bologna, del volume L’Uomo, la comunità, l’ordine sociale, a cura di S. Ventura.

- Conflitti

- Settembre 2003, collaborazione come interprete e traduttrice al progetto La Memoria organizzato dal Centro ACUME, Università di Bologna.

- 2006 traduzione volume Luoghi della Memoria di Vita Fortunati

- 2007 sottotitolazione in lingua inglese di film per il Milleocchi film festival.

- 2008 sottotitolazione in lingua italiana di film per il Milleocchi film festival

- 2009 sottotitolazione in lingua italiana di film per il Alpeadria film festival.

- 2009 sottotitolazione per Festival Joyceano: Ulisses, 1967, Bloom, 2003, The Dead, 1986.

- 2009 sottotitolazione per il festival del Muto di Pordenone.

- 2008 Collaborazione progetto europeo ACUME2 interfacing humanities and sciences

- 2009 Collaborazione progetto europeo ACUME2 interfacing humanities and sciences, 16/03/2009 al 16/06/2009