Curriculum
Laurea in Lingue e Civiltà Orientali summa cum laude (indirizzo storico-letterario, sezione Estremo Oriente) conseguita nel 1992, presso la facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università L'Orientale di Napoli.
Tesi di laurea su “La Nora letteraria cinese tra emancipazione e soggezione, 1918-1942”, relatrice prof.ssa Annamaria Palermo, docente di Letteratura cinese moderna e contemporanea.
Traduzione cinese - italiano del saggio "Yibushengzhuyi" (Ibsenismo) di Hu Shi, pubblicato su Xin QingNian 1918.
Relatrice su “La Nora letteraria cinese tra emancipazione e soggezione, 1918-1942”.
Intervento sulla letteratura cinese moderna e sugli autori più rappresentativi del periodo.
Corso di cultura cinese (ottobre - dicembre 1995) organizzato dall’Associazione Italia – Cina di Roma
Lettrice di lingua italiana presso la facoltà di Lingue e Letterature Straniere della Nanjing Shifan Daxue (Nanking Normal University), Cina (marzo 1996 – ottobre 1997)
Docente a contratto di Lingua e Cultura Cinese presso la facoltà di Lettere e Filosofia dell' Università degli Studi di Ferrara (a.a. 2007- 08 ad oggi)
Traduttrice in ambito tecnico-scientifico, legale e letterario
Traduttrice dei seguenti film e documentari:
"A time to love, a time to die" di Hou Hsiao-hsien
"Beijing Bicycle" di Wang Xiaoshuai
"Big Shot’s Funeral" di Feng Xiaogang
"Crouching Tiger – Hidden Dragon” (La Tigre e il Dragone) di Ang Lee. (revisore e consulente per la versione inglese)
"Dust in the wind" di Hou Hsiao-hsien
"Hong Kong Cinema"
"Il sovrano e l’assassino" di Chen Kaige
"In the mood for love" di Wong Kar-wai
"Non uno di meno" di Zhang Yimou
"One last dance" di Max Makowski
"Time and Tide"di Tsui Hark